Huvudsponsorers annonser

fazer

rettig

hs

gloria

Annonser från övriga samarbetspartners

S-gruppen

ahstrom

hbl

blue1

aktia

Vältä jonotus tauolla, varaa pöytä etukäteen. Tarjoilu kahdessa kerroksessa.

 

 

 

 

Maria Ylipää - ruotsi soljuu lauluissa

Julkaistu 26.03.2011 klo. 20:53
Maria Ylipään mielestä ruotsiksi on helpompi laulaa kuin suomeksi. Ruotsi on soljuvampaa, ja siinä on vähemmän konsonantteja kuin suomessa. Harjaannuttaakseen jo ennestäänkin hyvää ruotsinkielen taitoaan Maria on tilannut Hufvudstadsbladetin ja lukee kulttuurisivuja Kristina från Duvemålan esitysten lähestyessä.

maria

- On todella mahtavaa, että musikaali esitetään alkukielellä. Käännökset eivät solju lainkaan samalla tavalla, ja suomeen käännetyillä teksteillä on tapana olla aina hieman kummallisia.

Maria Ylipää on 29-vuotias freelance-näyttelijä, joka tekee lähes kaikkea, mikä vain liittyy näyttelijän ammattiin. Juuri nyt hän on ajankohtainen Helsingin kaupunginteatterin musikaalissa Wicked, jossa hänet nähdään pääroolissa Elphaba-noitana.

Maria valmistui Teatterikorkeakoulusta kuusi vuotta sitten, minkä jälkeen hän on ehtinyt olla mukana muun muassa MTV3:n jännityssarjassa Tappajan näköinen mies, Tampereen Työväen Teatterin musiikkinäytelmässä Suruttomat, Svenska Teaternin Spinissä, Helsingin kaupunginteatterin Tuhkimossa, Evitassa ja Miss Saigonissa, elokuvissa Keisarikunta ja Pièta sekä levyllä Omani uni Emma Salokosken kanssa

Maria on aina tanssinut, laulanut ja soittanut viulua sekä pianoa. Lukion jälkeen hän pyrki sekä Sibelius-Akatemiaan että Teatterikorkeakouluun.

- Kun olin 15-vuotias, näin Tampereen Työväen Teatterissa Don Quijoten. Jo tuolloin tajusin, että jotain tuollaista minäkin haluaisin tehdä työkseni.

Noitia ja prinsessoita
Maria kertoo pitävänsä musikaaleista todella paljon. Lähinnä siksi, että musikaalit eivät yleensä ole hiukkaakaan arkisia, vaan aivan kuin jostain toisesta maailmasta. Hänestä on aina ollut mukava paeta arkea satujen ja mielikuvituksen maailmaan.

- Olen tottunut esittämään noitia ja prinsessoita. Jokin aika sitten nauhoitimme TV-sarjaa, jossa esitin R-kioskin myyjää. Tuntui todella omituiselta ja jopa hieman tylsältä näytellä aivan tavallista ihmistä. Olen lapsellinen ja pidän leikkimisestä.

Musiikki liikutti kyyneliin

- Kristina från Duvemåla on minulle varsin uusi musikaalituttavuus. Kuuntelin levyn ensimmäisen kerran kokonaan läpi ennen koelauluja. Musiikki on kaunista ja tunteikasta, ja itkin niin kappaleita kuunnellessani kuin niitä laulaessanikin. Se on hyvä merkki – musiikin on pakko ensin itkettää minua, ennen kuin voin tulkita sitä muiden edessä.

Koelaulujen aikaan Marialla oli paljon mietittävää. Suuri päärooli yhdistettynä perhe-elämään ja kolmivuotias poika vievät kaiken ajan, joten Maria ei ennättänyt hermoilla ennen koelauluja. Hän ei ehtinyt asettaa itselleen liian suuria odotuksia, ja olettaakin, että juuri sen vuoksi koelaulut sujuivat niin hyvin.

- Benny, Björn ja Lars ovat kaikki käsittämättömän upeita ihmisiä. Vaikka he ovat niin suuria tähtiä, heillä on kaikilla jalat tukevasti maassa.

Kerro hieman Kristinasta!


- Hän on ihastuttava nainen – pehmeä, lämmin, toiveikas, vahva, maamiehen tytär ja seitsemän lapsen äiti. Hän ei viihdy Amerikassa, mutta hän on sisukas ja pärjää hyvin. On hauska tehdä tämän kaltainen ”oikea” rooli sen jälkeen, kun on näytellyt noitaa, lentänyt ilmojen halki ja ollut ihonväriltään vihreä.

Vastuuntunto Kristinan roolista

- Puheestani kuulee selvästi, ettei ruotsi ole äidinkieleni. Mutta laulaessa sitä ei huomaa, silloin kieli soljuu. Minun täytyy hieman harjoitella ruotsin kieltä ennen harjoituksia ja suunnittelenkin puhuvani vain ruotsia kaikkien suomenruotsalaisten ystävieni kanssa, jatkan myös Hufvudstadsbladetin lukemista.

Kysyttäessä onko suomalaisen ja suomenruotsalaisen teatterimaailman välillä huomattavissa eroja, Maria vastaa, ettei suuria eroavaisuuksia juuri löydy, teatteri on teatteria. Mutta hänen mielestään Svenskanin näyttämön takana meno on hieman vallattomampaa ja äänekkäämpää, kun taas suomenkielisellä puolella ollaan aavistuksen vakavampia.

Toukokuuhun saakka voimme nähdä Marian noitana Helsingin kaupunginteatterin Wicked-musikaalissa, sitten hän pitää kesäloman ja syksyllä luvassa on muutamia elokuva- ja 
TV-kuvauksia. Maria aikoo pitää tauon teatterielämästä, kunnes Kristina från Duvemålan harjoitukset alkavat, jotta hän jaksaa silloin antaa kaikkensa.

- On tärkeä ladata akkunsa kunnolla ennen näin suurta roolia. Tunnen erittäin suurta vastuuntuntoa Kristinan näyttelemisestä ja haluan todellakin olla valmis siihen.

TEXT: Karin Lindroos
KÄÄNNÖS: Jaana Palanterä


 

Myymme nyt lippuja kevään 2013 esityksiin

lippupiste

kalenteri

FACEBOOK-YSTÄVÄT

facebook

• Kaikki, mitä musikaalin
   ympärillä tapahtuu
• Ilmoitamme, onko lippuja jäljellä
• Uutisia, videoita, haastatteluja, kuvia